Гости myuniversal.karsh3.ucoz.ru, онлайн покупка и продажа  товар стало намного быстрее.Теперь подать бесплатные объявление без регистрации не проблема. Только заранее просим прощение если будут сбои, ведутся работы по сайта karsh3.ucoz.ru. Можете не беспокоиться объявление так же можно добавлять бесплатно и без регистрации! С уважением админ МойУниверсал!

Наши партнерские ссылки

Правила подать объявление

Пт, 24/Дек/13, 22:28
Меню сайта
Реклама на сайте


Мини-чат

Погода



Наш опрос
что больше всего интересует на странице
Всего ответов: 945
Онлайн игры

[Головоломки]
Алмазы Хамелеона
[Аркады и экшн]
Haku: Spirit Storm
[Головоломки]
Impulse J5: night
[Стратегии]
Построй-ка
[Аркады и экшн]
ROBO RPS
Советы дня

[Все]
Сложный процент. Формула сложного процента для вклада. Расчет сложных процентов
[Бизнес, заработок]
Как торговать на FOREX-ТОРГОВЫЙ ХАОС
[Дом]
Часто задаваемые вопросы о материнском (семейном) капитале

Map

Яндекс.Метрика
\\

Главная
» 2009 » Май » 5 » Компьютер стал профессиональным химиком-переводчиком
09:30
Компьютер стал профессиональным химиком-переводчиком
Название 2-ацетилоксибензойной кислоты на различных языках. Изображение автора исследования

Название 2-ацетилоксибензойной кислоты на различных языках. Изображение автора исследования
Американский ученый разработал компьютерную программу для перевода химических формул на 13 языков. Статья с описанием работы нового алгоритма опубликована в журнале Journal of Chemical Information and Modeling.

Автор алгоритма проверил его эффективность для 250 тысяч различных химических соединений. Программа безошибочно перевела названия веществ в 98 процентах случаев.

До сих пор перевод названий химических соединений на различные языки не был автоматизирован. Грамотно выполнять эту задачу могли только профессиональные химики, владеющие несколькими языками. Трудность заключается в особенностях химического языка. Наиболее общепринятая номенклатура ИЮПАК предполагает, что значение имеют не только сами слова, но также пробелы и дефисы между ними. Для того чтобы обозначить, например, стереохимические особенности веществ, перед названиями некоторых из них ставятся латинские буквы. Прописная и строчная буквы имеют разное значение.

Автор указывает, что необходимость точного перевода названий химических соединений существует. Большая часть информации о тех или иных веществах представлена на английском языке. Однако сравнимое количество данных опубликовано на китайском. Доля других языков заметно меньше, но также существенна. Для того чтобы получить наиболее полную информацию о соединении часто необходимо искать ее на разных языках.

Кроме того, во многих странах нормы, регламентирующие получение патентов на фармакологические и биотехнологические препараты требуют, чтобы информация о них была представлена на языке той страны, где будет выдан патент.


URL: http://lenta.ru
Категория: Наука | Просмотров: 617 | Добавил: karsh3 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Календарь
Форма входа
VIP
Куртки от 2700руб шубы 10700рублей

Как выучить английский всего за 7 дней
Как выучить английский всего за 7 дней
Стильные шубы от магазина Мой Универсал-MyUniversal
Добавить объявлений без регистрацииКак выучить английский всего за 7 дней
 

 

Поиск сайта

 
 
Статистика

Контекстная Реклама на Link.ruRambler's Top100


HotLog



Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0


Новости мира
Обновление материала.

[07/Мар/27][В России]
Новый BMW X5. Икона своей эпохи (0)
[07/Мар/19][В России]
Samsung E390 (0)
[07/Окт/25][В России]
По итогам года инфляция в России превысит 9% (0)
[07/Авг/26][В России]
Фондовые торги в Европе завершились разнонаправленно на фоне сообщений с Уолл-стрит (0)
[07/Июн/24][В России]
В Ferrari нашли вредителя (0)
[07/Окт/27][Авто]
Кредит на машину от автопроизводителя (0)
[07/Мар/13][В России]
Праздники 13 марта — 31 марта 2007 года (0)
MyUniversal© 2024 Сайт управляется системой uCoz